Хождение в страну 5 рек.

Олесь Бенюх и Даршан Сингх

ДЕЛИЙСКИЙ ПРОЛОГ

На второй день Холи — индуистского праздника весны и красок, отмечаемого в день равноденст­вия, «Всеиндийская ассоциация дураков» проводит здесь свой ежегодный съезд. В тот день «дураки» вновь назна­чили друг другу свидание, и мы не могли удержаться от соблазна побывать в их обществе. Время прошло незамет­но, и мы заверяем читателей, что, подобно лотосу, пребы­вающему в мутной воде, никто из нас не жаловался на последствия этой встречи.

Представьте себе довольно просторную площадку. В центре — солидная трибуна в индийском стиле: высокая деревянная платформа, устланная коврами и покрытая свер­ху и с трех сторон драпировкой с затейливым рисунком. На трибуне — гордый осел, символ извечной глупости. На вершине шеста развевается флаг «ассоциации» — пара грязно-белых кальсон. Беспрерывно выступают ораторы в островерхих колпаках. По уставу «ассоциации» каждый выступающий обязан нести несусветную чушь. Громовые раскаты хохота несутся из толпы, от души наслаждающей­ся представлением. В конце собрания оглашается список наиболее отличившихся «дураков». Это что-то вроде списка огражденных, он включает имена политиков и министров, и поэтов. На свет божий извлекаются недостатки многих известных деятелей, и каждому воздается по зас­лугам. Никто не обижается на веселую критику.

 Одни говорят, что этот обычай — индийский вариант первого апреля. Другие считают, что сборище на второй день Холи имеет немало общего с традициями лондонского айд-парка.

 Наша «Победа» медленно продвигается к дороге Гранд Хрэнк Роуд. Эта дорога ведет в Калькутту. Она же пере­секает Пенджаб и достигает северо-западных районов За­падного Пакистана, на границе с Афганистаном. Если бы ее камни, скрытые ныне под асфальтом, если бы вековые деревья, растущие вдоль нее, заговорили! Сколько тайн истории народов Индии было бы раскрыто! Это — важнейшая в стране транспортная артерия, направление которой определилось еще в глубокой древности. Мы выехали на окраину столицы, туда, где вздымаются гигантские мачты передатчиков Всеиндийского радио с ярко освещенными верхушками, и окунулись в кромешную тьму. Гурбакш Сингх включил приемник. Убаюкиваемые индийскими мелодиями, нежными прикосновениями ночного ветра, шепотом воздуха и неуловимым магнетиз­мом, который излучала усыпанная звездами небесная крыша, мы задремали, доверив судьбу машины и наши собст­венные судьбы крепким рукам Гурбакша Сингха.

Резкий толчок возвестил, что машина петляет по изви­листой дороге. По обеим сторонам ее стояли пустые бочки из-под асфальта, окрашенные в белый цвет. Миновав этот своеобразный таможенный барьер, мы пересекли границу

Дели и Пенджаба.

Здравствуй, Пенджаб

 

12[3]
Оглавление